醫(yī)師交流:吳茱萸湯治療胃寒嘔吐藥物替代不妥
吳茱萸湯治療胃寒嘔吐藥物替代不妥【趙明銳醫(yī)案】楊XX,男,42歲。偶爾食不適時(shí)即嘔吐,吐出未經(jīng)消化之食物及夾雜不少粘沫,吐出量并不多,為此未引起足夠的重視,如此延續(xù)了將近十年。 近一年多以來病情加重,發(fā)展為每日飯后隔一至二小時(shí),即頻頻嘔吐不休,天氣寒冷時(shí)尤其嚴(yán)重。曾用過不少止嘔和胃健胃等藥品,未曾獲效,F(xiàn)手足厥逆,消化遲 滯,脈沉而遲。治以吳茱萸湯。吳茱萸12克,人參6克,生姜30克,大棗5枚。服三劑后,嘔吐減十分之五、六,繼服三劑嘔吐又復(fù)發(fā)到原來的程度。經(jīng)詢問情況才知道因當(dāng)時(shí)未找到生姜,而以腌姜代替,不僅無效反而又使病情 反復(fù)。后配以生姜再進(jìn)四劑,嘔吐減十分之七、八,飲食增加,手足厥逆好轉(zhuǎn)。宗此方化裁,共服20余劑,嘔吐停止。觀察一年來,未見復(fù)發(fā)。【來源】趙明銳 經(jīng)方發(fā)揮 【原文】〈傷寒論〉243條食谷欲嘔,屬陽明也,吳茱萸湯主之。得湯反劇者,屬上焦也。吳茱萸湯。【分析】本案嘔吐達(dá)10年之久,漸至頻繁嘔吐,經(jīng)用止嘔和胃健胃等治療而不效,此非藥不對(duì)癥,便是病重藥輕。后醫(yī)者抓住嘔吐遇寒加重,嘔吐物夾有黏沫,手足逆冷,消化遲滯,脈沉而遲,辨為胃陽不足,中焦虛寒,而用大劑吳茱萸湯獲效。
方中重用生姜30克溫胃止嘔,是用藥關(guān)鍵,后用以腌姜代替,不僅無效反而又使病情反復(fù),改為生姜后又見顯效,說明在吳茱萸湯中的重要性,不可隨意替代,且用量宜足。
【啟示】生姜有溫胃散寒止嘔、調(diào)理脾胃及解表散寒的作用,《傷寒論》中不少方劑都使用生姜,其量的使用根據(jù)病情也輕重不等。吳茱萸湯中,生姜為六兩,是生姜量較大的經(jīng)方之一,其目的在于迅速遏制胃寒嘔吐,用于胃寒氣逆較重之證,臨床使用時(shí)不可隨意減量或替代。-----------收藏了
...