作者:
傷寒論壇 明月幾時
蘇東坡( 蘇軾)是我國北宋時期著名的文學家、政治家、哲學家、美食家,偉大的詩人、詞人。多才 多藝的他,對養(yǎng)生與醫(yī)藥之術(shù)也頗有研究,在歷史上留下了眾多的傳說與故事,尤其是他與
圣散子方的不解之緣更是留傳千古。述之如下。
因為“烏臺詩案”的牽連,蘇軾被貶黃州,其友巢谷不遠千里來與之做伴,并為蘇家之“西席”,為其子蘇迨、蘇過之良師。是年黃州及鄰近州郡大疫流行 ,死人無數(shù),憂國憂民的蘇軾痛心疾首,卻苦無良策。而恰在此時,巢谷用其家傳秘方
圣散子治好了處于生死邊緣的病患。
蘇軾特作文以贊曰:“一切不問陰陽二感,或男子女人相易,狀至危篤, 連飲數(shù)劑而汗出氣通,飲食漸進,神宇完復,更不用諸藥,連服取瘥。其余輕者,心額微汗,正爾 無恙。藥性小熱,而陽毒發(fā)狂之類,入口便覺清涼,此藥殆不可以常理而詰也。若時疫流行,不問老少良賤,平旦輒煮一釜,各飲一盞,則時氣不入。平居無事,空腹一服,則飲食快美,百疾不生 ,真濟世衛(wèi)家之寶也!
此方在當時可謂活人無數(shù),然而巢谷囿于祖訓,不愿將其藥物組成公諸于世。后經(jīng)東坡反復勸說,巢氏才勉強同意將此方授之,但要其指松江水為誓,不得傳人。東坡得此方后,懷著一顆博愛之心的他并沒有遵守誓言,而是將其傳給了名醫(yī)龐安常,他認為這樣可以救治 更多的病人,而且龐安常也是可傳之人,因為他是名醫(yī),又善著書,可以普救眾生。同時這樣也可以使巢谷的名字和
圣散子一樣傳世。而龐氏果然沒有辜負東坡居士之望,在其著作《傷寒總病論》 中附了此方。并有
《圣散子方》一卷流傳,以后被收入《蘇沈良方》中,
圣散子借蘇東坡和龐安常之名流傳開了。
圣散子不僅在解除黃州的疫病中發(fā)揮了巨大的作用,還在蘇軾任杭州知州時治愈了春季流行于蘇杭一帶的瘟疫,杭城之民眾“得此藥全活者不可勝數(shù)!痹镂迥(1090)在疫情趨于緩和后,他還派專人給窮人燒粥施舍,并煎藥送給無錢請醫(yī)的病人,派專人帶醫(yī)生在杭州城內(nèi)一個坊接一個坊地去治病,救活了無數(shù)病人。
由于當時疫情特別嚴重,蘇東坡還發(fā)動民間捐款支 援抗災(zāi),自己以身作則,捐出
黃金五十兩,加上集資,創(chuàng)辦了一所病坊,名為“安樂坊”,收納貧 苦病人,這是我國歷史上第一家醫(yī)院,是公私集資的傳染病院。這更加使
圣散子之名天下皆知,甚至有人刻石為銘將其方記錄下來。
不過事情后來就出現(xiàn)了偏差,葉夢得《避暑錄話》卷上記載:“ 宣和后,此藥盛行于京師,太學諸生信之尤篤,殺人無數(shù)!北彼魏笃谑看蠓螂A層直至民間百姓多為蘇東坡政治遭遇不平,敬慕其才學,甚至以得到蘇東坡片字書法為榮,官府的高壓反使這種情緒更加強烈,太學生當然更為激進。因其人而重其方,促使了
圣散子的傳播。
“天下以子瞻文章而信其言”確非虛言。那為什么會出現(xiàn)這種情況呢?我們仔細分析一下
圣散子的藥物吧。
方劑組成如下 :
草
豆蔻(去皮,面裹,炮,一個)、木
豬苓(去皮)、石
菖蒲、高良
姜、
獨活(去蘆頭)、
附子 (炮制,去皮臍)、
麻黃(去根)、
厚樸(去皮,姜汁炒)、
藁本(去瓤,土炒)、
芍藥、
枳殼( 去瓤,麩炒)、
柴胡、
澤瀉、
白術(shù)、
細辛、
防風(去蘆頭)、
藿香、
半夏(姜汁制)、
茯苓各半兩 、
甘草(炙)一兩。
上銼碎,如麻豆大。每服五錢,清水一鐘半,煮取八分,去滓,熱取。余滓兩 服合為一服,重煎,空心服下。
方中多為辛溫大熱之品,正如陳無擇在《三因方》中指出的那樣: “此藥似治寒疫……今錄以備療寒疫用者,宜究之。不可不究其寒溫二疫也。”俞奕在《續(xù)醫(yī)說》 中更進一步分析認為:“昔坡翁謫居黃州,時其地瀕江多卑濕,而黃之居人所感者,或因中濕而病 ,或因雨水浸yin而得,所以服此藥而多效。是以通行于世,遺禍于無窮也!獠恢
圣散子方中 ,有附子良姜
吳茱萸豆蔻麻黃藿香等劑,皆性燥熱,反助火邪,不死何待?若不辨陰陽二證,一概施治,殺人利于刀劍!笨芍^切中肯綮,發(fā)人深思。
圣散子從救人無數(shù)的“仙方”變成“殺人之方”的教訓告訴我們,任何療法處方都會有一定的適應(yīng)癥,超出范圍就可能走向反面。而此次的
豬流感,現(xiàn)已更名為甲型H1N1型流感,按照古中醫(yī)的疫病伏氣理論,應(yīng)是水疫,即寒濕疫,今年又是寒濕相薄的太乙天符年,中太乙者病速,疫病病毒的具體結(jié)構(gòu)請見相關(guān)帖子。
所以
圣散子是治療
豬流感之水疫的切中肯綮的秘方!
[
本帖最后由 根塵不偶 于 2009/10/25 19:43 編輯 www.med126.com]
-----------謝謝先生,此次流感讓我心里很不安,擔心孩子和老人。先生此貼很急時呀,如萬一內(nèi)地流行,我們是否可以用此方保命。我已不相信西醫(yī)了。還有,此方,很是復雜,不知道去醫(yī)藥抓藥時,方子應(yīng)該如何寫。上面的量,能否寫為現(xiàn)在用的克,方便我們這些不太懂的新手。
再次謝謝先生大德!
-----------謝謝分享。治療
豬流感,看我們中醫(yī)的了。。
-----------動則秘方,聽起來像江湖郎中賣當?shù)囊粯,中醫(yī)之不傳是否跟此一秘有“秘密”關(guān)系呢:
再者,百度這種流氓垃圾無恥搜索引擎,也在堂堂民間中醫(yī)論壇出現(xiàn),也不拍砸了中醫(yī)的名頭?