三國以后,與外國的陸上、海上交通均已逐漸發(fā)達,交往逐漸開展,其間自然也帶來了醫(yī)藥衛(wèi)生方面的交往。
一、中印醫(yī)學交流
中印兩國,都是古代的文明古國,各有自己的民族文化。兩國的醫(yī)學在古代都已十分發(fā)達。早在后漢時期波斯籍fo徒安世高開始翻譯fo經,其中即有涉及醫(yī)學的一些內容,如關于胚胎發(fā)育的內容,就出現(xiàn)在《地道經》中。古印度醫(yī)學是吠陀時期出現(xiàn)的,稱為“壽命吠陀”,或稱阿輸吠陀,其內容大致有八個方面,體現(xiàn)在后代古印度醫(yī)學遺留的一些醫(yī)學著作中如伐八他氏(Vagbhata)的《八支心要集》,此八支的內容包括內科,又稱身病醫(yī)方又稱之為身患),外科,小外科又稱利器醫(yī)方,鬼病方科,小兒科或稱看童法,毒藥科又稱惡揭陀藥科論,亦即解毒學,長壽科及性醫(yī)學。由于兩晉時代fo學已經陸續(xù)輸入我國,而古代印度fo學中有五明學,其中之工巧明即包括壽命吠陀在內,這就難怪兩晉以后,印度醫(yī)學曾在我國產生一定的反響。如fo學講究四大學說,葛洪《肘后備急方》經梁陶弘景整理后,就把它更名為《補闕肘后百一方》,并且提出:“人用四大成身,一大輒有一百一病,是故深宜自想!边@些都是受印度的“四大”學說的影響的。我國對印度的醫(yī)學上曾有過一些影響,如六世紀的高僧宋云在其《行紀》中,就介紹了華佗醫(yī)術在印度傳播的情況。我國的藥物,早就通過絲綢之路輸入印度,被譽為“神州上藥”,這從唐代僧人赴印度取經歸來所寫的著作中可以見到。
二、中日醫(yī)學交流
中國與日本是一衣帶水的鄰邦,早就有友好往來。早期的日本在與中醫(yī)學的接觸方面,主要是通過古代朝鮮進行的,其后,我國與日本的往來就比較頻繁。日人木宮泰彥在《jfsoft.net.cn日中文化交流史》中指出:“《宋書》和《南史》中所載日本和南朝的往來雖然主要出自政治關系,而來往于漢人的文化中樞南朝首都建康前后既達八次之多,親眼看到中國宮庭中莊嚴的儀式禮節(jié)和漢人的燦爛的文化生活,必然帶回一些新知識,對日本文化的發(fā)展發(fā)生很大的影響。應該說,在本時期的早期,中醫(yī)時日本的影響主要是間接的,如日本仁德天皇時,當時朝鮮的韓醫(yī)方即傳入日本”。(史世勤《中醫(yī)傳日史略》,華中師范大學出版社1991),后來,允恭天皇、雄略天皇(五世紀)、欽明天皇(六世紀)曾先后向朝鮮求醫(yī),有的是因為皇室成員或天皇本人患病,有的是時疫病流行。朝鮮曾應請分別派出金波鎮(zhèn)、漢紀武及其他醫(yī)家去日,以“韓醫(yī)方”開展治療,而當時之韓醫(yī)方即是中藥為主的醫(yī)療體系。
公元562年,日本欽明天皇時期,吳人知聰攜《明堂圖》共一百六十四卷到日本,對該國后來古代醫(yī)學,尤其是針灸醫(yī)學的發(fā)展,產生重要影響。此后,日本的醫(yī)學發(fā)展很快,出現(xiàn)了一些著名的醫(yī)家和醫(yī)著,如公元808年出云廣員的《大同類聚方》,是為最早的日本漢醫(yī)方,深江輔仁有《掌中要方》、《本草和名》等,也都較有影響,其他醫(yī)家還有和氣廣世、小野根藏等,也都是有名漢方醫(yī)家。這些都與這時期漢醫(yī)方的傳入所打下的基礎密切相關。
三、中朝醫(yī)藥交流
中朝兩國山水相連,自古以來文化交流十分密切,早在西漢時期,中國與朝鮮之間醫(yī)、藥、衛(wèi)生等方面交流已經開始。
中朝醫(yī)藥交流到了兩晉南北朝時期更頻繁和深入。早在公元四世紀中葉,中國僧侶順道、阿道、摩羅難陀和墨胡子等攜漢譯文fo經相繼到高句麗(公元372年)、百濟(公元384年)和新羅(公元422年)。由于fo典“五明”中就有“醫(yī)方明”,所以僧侶本身知醫(yī)藥會施療(金斗鐘:《韓國醫(yī)學史》,第42,36,37,41,48頁,韓國探求堂,1966年版)。
據朝鮮《三國遺事》卷三“順道肇麗”,“阿道基羅”條的記載,當時去朝鮮的中國僧侶順道、阿道、墨胡子等會施醫(yī)療,出入于宮廷,邊傳教,邊施療(然禪師撰《三國遺史》,第200,203~205頁,韓國學友社刊,1964年改訂版)。加之,以施療為主的僧醫(yī)也逐步增多,曾一度在朝鮮頗盛行僧侶醫(yī)學。隨后葛洪《肘后方》、陶弘景《本草經集注》也相繼傳去,中國養(yǎng)生法及煉丹、煉金術,朝鮮稱它為“仙道術”,陶弘jfsoft.net.cn/shiti/景《本草經集注》:“金屑,辟惡而有毒,不煉服之殺人,高麗……成器煉熟可服”(陶弘景:《本草經集注》)。百濟把葛氏《肘后方》的治肺癰方和治丁腫方收載于《百濟新集方》里(金信根:《韓醫(yī)藥書考》第1頁,漢城大學校出版部,1989年初版),據《周書》載,百濟“兵有弓箭、刀梢……其秀異者頗解文,又解陰陽五行……又解醫(yī)藥卜巫占相之術!保ā抖迨贰,“周書”,第84頁,上海古籍出版社,上海書店,1986年版)。時隔二十年后,中國陳文帝天嘉二年(561),吳人知聰攜內外典《本草經》、《明堂圖》等164卷醫(yī)藥書赴日,途中路經高句麗,在高句麗傳授了漢醫(yī)學,(坂本太郎等校注,《日本古籍文學大系》分卷,“日本書記”(下)“卷19”,第126頁,巖波書店,1965年版),更進一步地促進了朝鮮醫(yī)學的發(fā)展。醫(yī)事制度方面,朝鮮百濟按照中國南北朝時期將醫(yī)者與藥者分工成為太醫(yī)丞和藥藏丞的作法,設置了醫(yī)博士和采藥師。(金斗鐘:《韓國醫(yī)學史》,第12,36,37,41,48頁,韓國探求堂,1966年版)。
本時期,中朝兩國間的藥品交往亦較密切,陶弘景撰《本草經集注》里收載的高句麗、百濟所產和使用藥材就有人參、金屑、細辛、王味子、款冬花、白附子、蜈蚣、昆布、蕪荑、銀屑等,且對藥材形狀和藥性做了詳細記述,如對人參記述“乃重百濟者,形細而堅白,氣味薄于上黨;次用高句麗,形大而虛軟,不及百濟……”,再如對款冬花記述“第一出河北,次出高麗,百濟,其花以大菊花!保ㄌ蘸刖啊侗静萁浖ⅰ)
四、與其他國家的醫(yī)學交流
古代的越南屬交州轄地,兩晉南北朝時期,有一些有關交州的記載。如賈思勰《齊民要求》,晉·稽含《南方草木狀》等,都載有交州的物產,其中有些與醫(yī)藥有關。如:《異物志》提到交州的椰樹,說它”實如瓠……食之美于胡桃味也。膚里有汁斗余,其清如水,其味美于蜜,食其膚,可以不饑;食其汁,則愈渴!薄洱R民要術》引《南中八郡志》說:“交趾特出好桔,大且甘,而不可多啖,令人下痢!睍羞提到諸如扶留蘗、桶子、檳榔、鬼目等也都可供藥用。當時越南輸送到中國的香藥有沉香蘇合香等。南齊時,蒼梧道士林勝在越南行醫(yī),以溫白丸治,下腹脹滿頗效驗。《南齊書》還載有“林邑國傳”,其中有關于喪葬等衛(wèi)生習俗的內容,如說人死后“燔尸中野以為葬,遠界有靈鷲鳥,知人將死,集其家食死人肉盡,飛去,乃取骨燒灰投海中水葬!薄赌鲜贰酚涊d、扶南(即今柬埔寨)國王遣使送中國以郁金、蘇合香等。干陀利國、婆利國(即今印度尼西亞的加里曼丹島)輸送給中國物品內有香藥。
我國醫(yī)學在這一時期也傳入阿拉伯地區(qū)。如西晉王叔和《脈經》,就曾傳到該地區(qū),后來阿拉伯醫(yī)圣阿維森納的《醫(yī)典》中。就反映了《脈經》中關于脈象的內容。另外,我國還從其他國家輸入一些醫(yī)方書。如《隋書·經籍志》所載的《乾陀利國治鬼方》十卷、《新錄乾陀利治鬼方》五卷,據考證。此乾陀利在劉宋時為干陀利,即今之印度尼西亞蘇門答臘。其中之治鬼方或與印度八支中之鬼病科相似(范行準:《中國醫(yī)學史略》中醫(yī)古籍出版社1986)。