在《四圣心源》開頭
-----------在本節(jié)之未,不是有解釋的?群眾呼號專吃肉的哺育兒的虎和蒼鷹,是比喻誰?文筆笨拙,莫見怪。
-----------大約是指庸醫(yī)傷人,有如虎鷹之意。
-----------自稱乳虎的一大群,自稱蒼鷹的還有一群-------指那些稍懂醫(yī)術(shù)的所謂名醫(yī)
-----------我認為是指各種疾病,因為“人有無妄之疾,醫(yī)乏不死之方”
-----------禮上醫(yī)
注冊用戶
發(fā)表于 2007/6/7 16:59 資料 個人空間 短消息
字號 7pt 8pt 9pt 10pt 12pt 15pt 18pt 20pt 25pt 30pt
在本節(jié)之未,不是有解釋的?群眾呼號專吃肉的哺育兒的虎和蒼鷹,是比喻誰?文筆笨拙,莫見怪。
你的什么意思?
-----------群稱乳虎,眾號蒼鷹。如果只有一個“號”字,可以解釋為哭號。但前文還對照個“稱”字,那就不應該是哭號,“稱”和“號”應該是“稱號”、“外號”之意。
而全文應解為:眾庸醫(yī),害人性命,堪稱乳虎、蒼鷹。
剛開始學習,錯誤之處請指正。
-----------群稱乳虎,眾號蒼鷹。
1、“群”、“眾”:指眾人,群眾,大眾。
2、“稱”、“號”:指名號,稱號,名稱。
3、“乳虎”:脯乳期間的雌虎,異常的兇猛。
4、“蒼鷹”:為森林猛禽,捕食的特點是猛、準、狠、快,具有較大的殺傷力。
5、無論瘟疫還是庸醫(yī)對大眾而言,都象乳虎、蒼鷹一樣威脅人命。
-----------回復 金虎 的帖子
哦,我一直以為“乳虎”是小老虎、嬰兒老虎的意思,所以一直感覺這句話怪怪的。乳臭未干的baby tiger,很兇嗎?現(xiàn)在才明白,乳虎原來是脯乳期間的雌虎。∵@就念起來順了。謝啦!
-----------回復 金虎 的帖子
解釋的更精確,受教了,拜謝
...